Версия для слабовидящих
Турагенство "Спутник" г.Орел

П о и с к    т у р а




Яндекс.Метрика

Русско-немецкий разговорник

Русский

Немецкий

Транскрипция

Общие фразы

Да.

Ja.

Я.

Нет.

Nein.

Найн.

Пожалуйста.

Bitte.

Биттэ

Спасибо.

Danke.

Данкэ

Большое спасибо.

Danke schon/Vielen Dank

Данкэ шён / Филен данк.

Здравствуйте (Добрый день).

Guten Tag

Гутэн так

Доброе утро

Guten Morgen.

Гутэн морген

Добрый вечер

Guten Abend

Гутэн абэнт

Привет

Hallo

Халло

Извините (для привлечения внимания)

Entschuldigung.

Энтшульдигунг

Извините

Entschuldigen Sie

Энтшульдигэн зи

Вы говорите по-английски?

Sprechen Sie Englisch?

Шпрэхен зи энглиш?

Вы говорите по-русски?

Sprechen Sie Russisch?

Шпрэхен зи руссиш?

К сожалению, я не говорю по-немецки.

Leider, spreche ich deutsch nicht.

Ляйдэ шпрэхе ихь дойч нихьт

Я не понимаю

Ich verstehe nicht

Ихь фэрштээ нихьт

Где находится...?

Wo ist ...?

Во ист...?

Где находятся...?

Wo sind ...?

Во зинт...?

Помогите!

Hilfe!

Хильфэ!

Вызовите полицию.

Rufen Sie die Polizei!

Руфэн зи ди полицай!

Вызовите врача.

Holen Sie einen Arzt!

Холен зи айнэн арцт!

Я потерялся.

Ich habe mich verirrt.

Ихь хабэ михь фэррирт.

Я заблудился!

Ich habe mich verlaufen.

Ихь хабэ михь фэрляуфэн.

Добрый день

Guten Tag.

Гутэн так.

Добрый вечер

Guten Abend.

Гутэн абэнт.

Привет (в Австрии и Южной Германии)

Gruss Gott.

Грюсс гот.

Спокойной ночи

Guten Nacht.

Гутэн нахт.

Пока.

Tschuss.

Чус.

До свидания.

Auf Wiedersehen.

Ауф видэрзэен.

До скорого.

Bis bald.

Бис бальт.

Удачи

Viel Gluck/Viel Erfolg.

Филь глюк / Филь эрфольк.

Всего наилучшего.

Alles Gute.

Аллес гутэ.

Меня зовут...

Ich heise...

Ихь хайсэ...

Я приехал(а) из России.

Ich komme aus Rusland.

Ихь коммэ аус руслант.

Это господин Шмидт.

Das ist Herr Schmidt.

Дас ист хэрр Шмит.

Это госпожа Шмидт.

Das ist Frau Schmidt.

Дас ист фрау Шмит.

Как у Вас дела?

Wie geht es Ihnen?

Ви гейт эс инэн?

Все хорошо. А у Вас?

Danke, gut. Und Ihnen?

Данкэ, гут. Унд инэн?

Вы говорите по-английски?

Sprechen Sie Englisch?

Шпрэхен зи энглиш?

Вы говорите по-русски?

Sprechen Sie Russisch?

Шпрэхен зи руссиш?

Я понимаю.

Ich verstehe.

Ихь фэрштээ.

Я не понимаю.

Ich verstehe nicht.

Ихь фэрштээ нихьт.

Здесь кто-нибудь говорит по-английски?

Spricht jemand hier englisch?

Шприхьт йеманд хир энглиш?

Не могли бы Вы говорить медленнее?

Konnen Sie bitte etwas langsamer sprechen?

Кённэен зи биттэ этвас лангзамэ шпрэхен?

Что Вы сказали?

Wie bitte?

Ви биттэ?

Повторите, пожалуйста.

Sagen Sie es noch einmal bitte.

Загэн зи эс нох айнмаль биттэ.

Пожалуйста, напишите это.

Schreiben Sie es bitte.

Шрайбэн зи эс биттэ.

Вы не могли бы дать мне...?

Konnen Sie mir bitte ... geben?

Кённэн зи мир биттэ ... гебэн?

Вы не могли бы дать нам...?

Konnen Sie uns bitte ... geben?

Кённэн зи унс биттэ ... гебэн?

Вы не могли бы показать мне...?

Konnen Sie mir bitte zeigen?

Кённэн зи мир биттэ цайгэн?

Вы не могли бы сказать мне...?

Konnen Sie mir bitte sagen?

Кённэн зи мир биттэ загэн?

Вы не могли бы помочь мне...?

Konnen Sie mir bitte helfen?

Кённэн зи мир биттэ хэльфэн

Помогите мне, пожалуйста!

Helfen Sie mir bitte.

Хэльфэн зи мир биттэ.

Я хотел бы...

Ich mochte...

Ихь мёйхьтэ...

Мы хотели бы...

Wir mochten...

Вир мёйхьтэн......

Дайте мне, пожалуйста...

Geben Sie mir bitte...

Гебэн зи мир биттэ...

Дайте мне это, пожалуйста...

Geben Sie mir bitte das.

Гебэн зи мир биттэ дас.

Покажите мне...

Zeigen Sie mir bitte...

Цайгэн зи мир биттэ...

 

Гостиница

Регистрация (администратор).

Rezeption.

Рецепцьон.

У вас есть свободные номера?

Haben Sie noch freie Zimmer?

Хабэн зи нох фрайэ циммэр?

Номер на одного?

ein Einzelzimmer

Айн айнцель-циммэр?

Номер на двоих?

ein Doppelzimmer

Айн доппель-циммэр?

Я бы хотел заказать номер.

Ich mochte bitte ein Zimmer reservieren.

Ихь мёйхьтэ айн циммэр резервирэн?

С ванной.

Mit Bad.

Мит бат.

С душем.

Mit Dusche.

Мит душэ.

Не очень дорого.

Nicht sehr teuer.

Нихьт зэр тойер.

На одну ночь.

Fur eine Nacht

Фюр айнэ нахт.

На одну неделю.

Fur eine Woche

Фюр айнэ вохэ.

Сколько стоит номер в сутки на человека?

Wieviel kostet es pro Nacht/Person?

Вифиль костэт эс про нахт / перзон?

Я оплачу наличными.

Ich werde bar bezahlen.

Ихь вэрдэ бар бецален.

Мне нужен утюг.

Ich brauche ein Bugeleisen.

Ихь браухэ айн бюгель-айзэн.

Не работает свет.

Der Licht funktioniert nicht.

Дэр лихьт функцьонирт нихьт.

Что-то случилось с душем.

Etwas stimmt nicht mit der Dusche.

Этвас штимт нихьт мит дэр душэ.

Что-то случилось с телефоном.

Etwas stimmt nicht mit dem Telefon.

Этвас штимт нихьт мит дэм тэлефон.

Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов.

Wecken Sie mich bitte um acht Uhr.

Вэкэн зи михь биттэ ум ахт ур.

Закажите, пожалуйста, такси на десять часов.

Bestellen Sie bitte ein Taxi fur zehn Uhr.

Бештэллен зи биттэ айн такси фюр цэн ур.

 

Транспорт

Где я могу взять такси?

Wo kann ich ein Taxi nehmen?

Во кан ихь айн такси нэмен?

Вызовите такси, пожалуйста

Rufen Sie bitte ein Taxi

Руфэн зи биттэ айн такси.

Сколько стоит доехать до...?

Was kostet die Fahrt...

Вас костэт ди фарт...?

По этому адресу, пожалуйста!

Diese Adresse bitte!

Дизэ адрэссэ биттэ.

Отвезите меня..

Fahren Sie mich ...

Фарэн зи михь...

Отвезите меня в аэропорт.

Fahren Sie mich zum Flughafen.

Фарэн зи михь цум флюк-хафэн.

Отвезите меня на железнодорожную станцию.

Fahren Sie mich zum Bahnhof

Фарэн зи михь цум банхоф.

Отвезите меня в гостиницу...

Fahren Sie mich zum Hotel

Фарэн зи михь цум хотэль...

Отвезите меня в хорошую гостиницу.

Fahren Sie mich zu einem guten Hotel.

Фарэн зи михь цу айнэм гутэн хотэль.

Отвезите меня в недорогую гостиницу.

Fahren Sie mich zu einem billigen Hotel

Фарэн зи михь цу айнэм биллигэн хотэль.

Отвезите меня в центр города.

Fahren Sie mich zum Stadtzentrum.

Фарэн зи михь цум штат-центрум.

Налево

Nach links

Нах линкс

Направо

Nach rechts

Нах рехьтс.

Мне нужно вернуться.

Ich mus zuruck.

Ихь мус цурюк.

Остановите здесь, пожалуйста.

Halten Sie bitte hier.

Хальтэн зи биттэ хир.

Сколько я вам должен?

Was soll ich zahlen?

Вас золь ихь цален?

Вы не могли бы меня подождать?

Konnen Sie mir bitte warten?

Кённэн зи мир биттэ вартэн?

Мне нужно доехать до...

Ich mus nach... gehen.

Ихь мус нах ... гэен.

Сколько стоит билет до...?

Wieviel kostet die Fahrkarte nach...?

Вифиль костэт ди фар-картэ нах...?

Мне нужен один билет до Гамбурга.

Einmal Hamburg bitte!

Айнмаль Хамбург биттэ.

Мне нужен один билет до Гамбурга и обратно.

Einmal Hamburg bitte, hin und zuruck.

Айнмаль Хамбург биттэ, хин унт цурюк.

Мне нужен два билета до Гамбурга.

Zweimal Hamburg bitte!

Цваймаль Хамбург биттэ.

Мне нужен билет выходного дня.

Ich brauche ein Wochenend-Ticket.

Ихь браухэ айн вохэн-эндэ тикет.

Первый/второй класс

Erste/zweite Klasse./TD>

Эрстэ/цвайтэ классэ.

Где мне нужно делать пересадку?

Wo mus ich umsteigen?

Во мус ихь умштайгэн?

Извините, этот поезд идет в...?

Entschuldigung, geht dieser Zug nach...?

Энтшульдигунг, гейт дизэр цуг нах...?

Это место свободно?

Ist dieser Platz frei?

Ист дизэр плац фрай?

Поезд опаздывает?

Hat der Zug Verspatung?

Хат дэр цук фэршпэтунг?

 

Магазин

Я только смотрю.

Ich schaue nur.

Ихь шауэ нур.

Покажите мне пожалуйста, это.

Zeigen Sie mir bitte das.

Цайгэн зи мир биттэ дас.

Я хотел(а) бы...

Ich suche...

Ихь зухэ...

Дайте мне это, пожалуйста.

Geben Sie mir bitte das.

Гебэн зи мир биттэ дас.

Сколько это стоит?

Was kostet es (das)?

Вас костэт эс (дас)?

Я это беру.

Ich nehme es.

Ихь нэмэ эс.

Пожалуйста, напишите цену.

Schreiben Sie bitte den Preis.

Шрайбен зи биттэ дэн прайс.

Слишком дорого.

Es ist zu teuer.

Эс ист цу тойер.

Распродажа

Ausverkauf.

Аусферкауф.

Могу я это померить?

Kann ich es anprobieren?

Кан ихь эс анпробирэн?

Где находится примерочная кабина?

Wo ist die Anprobekabine?

Во ист ди анпробэ-кабинэ?

Мой размер 44.

Meine Grose ist 44.

Майнэ грёссэ ист фир унд фирцихь.

Мне нужен ... размер.

Ich brauche Grose...

Ихь браухэ грёссэ...

Это мне мало.

Das ist mir zu eng.

Дас ист мир цу энг.

Это мне велико.

Das ist mir zu gros.

Дас ист мир цу грос.

Это мне подходит.

Das past mir.

Дас паст мир.

У вас есть похожее, только побольше (поменьше)?

Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig groser (kleiner)?

Хабэн зи этвас энлишес абэ айн вениг грёссэр (кляйнэр)?

Сдача неправильная.

Der Rest stimmt nicht ganz.

Дэр рэст штиммт нихьт ганц.




Все самые горящие туры здесь

Отели дня

Самые выгодные туры в популярные отели

  27-07-2015
Спутник - Лидер по продажам 2015 г. Спутник - Лидер по продажам 2015 г.
  02-12-2014
Лидер туриндустрии 2014 г. Лидер туриндустрии 2014 г. ООО "Орловское БММТ "Спутник" признан лауреатом международной премии «Лидеры туриндустрии» 2014 года
  04-07-2014
Формула-1 в Сочи Формула-1 в Сочи Первый российский этап Чемпионата мира Формулы 1 пройдет в Сочи 12 октября 2014 года. Дождались!
  18-06-2014
Спутник- Лидер по продажам Спутник- Лидер по продажам
  23-03-2014
Автобусом к морю из Орла в 2014 Автобусом к морю из Орла в 2014 Лето уже не за горами! Предлагаем автобусные туры на море в 2014 году! Спешите бронировать!
  21-02-2014
Поздравление с Днем защитников Отечества Поздравление с Днем защитников Отечества День защитников Отечества давно превратился в "мужской день". И мы попытались найти то, что объединяет всех мужчин. Это - рукопожатие.
  21-01-2014
ВЕСЕННИЕ КАНИКУЛЫ В ПРАГЕ на 8 и 10 дней! ВЕСЕННИЕ КАНИКУЛЫ В ПРАГЕ на 8 и 10 дней! Идет набор индивидуалов на весенние каникулы в Праге с курсами английского языка. Даты заездов 22 и 29 марта на 8 и 10 дней.
  14-11-2013
Новый год в Европе с выездом из Орла Новый год в Европе с выездом из Орла УНИКАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ! НОВЫЙ ГОД И РОЖДЕСТВО В ЕВРОПЕ С ВЫЕЗДОМ ИЗ ОРЛА!!!
  11-11-2013
«ВАШИ ЛУЧШИЕ КАНИКУЛЫ» «ВАШИ ЛУЧШИЕ КАНИКУЛЫ» Образовательный тур в Грецию: классика туризма для тех, кто начинает карьеру Заезды 08/12, 22/01, 23/03 (8 дней/7 ночей)
  28-10-2013
Представляем лидеров сезона 2013 в Орловской области: Представляем лидеров сезона 2013 в Орловской области:


Турфирма в Орле Турагенство "Спутник"

Все материалы и цены, размещенные на сайте, носят справочный характер и не являются ни публичной офертой, ни рекламой. Цены динамические, уточняйте перед бронированием.
Используя данный сайт, вы даёте согласие на обработку пользовательских данных в соответствии с Политикой обработки персональных данных. Если вы не хотите, чтобы ваши данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте данный сайт.